Basque
Manuscripts (late XVIth
century, probably 1598)
The
late sixteenth century Basque manuscripts you are about to read
were found in the Archivo General de Simancas (Spain) wihtin
the section Estado, legajo 181. They all have
been entirely transcribed here following the original text. Although
they are not dated, they were certainly written in 1598. Feel free
to copy or quote them for any scientific purpose, though remember
always to include that you found them here. I will provide soon
a proper translations into Spanish and English for each of the six
letters. Do not hesitate in sending me your coments. Now, enjoy
them !
Notice.
In the original text initial "I" appeared either as G,
I or even F!
Los
manuscritos en Euskera que usted está a punto de leer se encuentran
en el Archivo General de Simancas de Valladolid, concretamente
en la sección Estado, legajo número 181. Todos ellos han
sido transcritos integramente de acuerdo al texto original. Aunque
no están fechados, se puede verificar con toda seguridad que se
escribieron en 1598. Usted puede hacer el uso que mejor juzgue conveniente,
ahora bien, acuerdese al menos de citar la fuente. Muy pronto los
citados manuscritos serán traducidos y estarán disponibles tanto
en castellano como en inglés.
Nota.
"I" a comienzo de frase se ha traducido como G, I o F,
según los casos!