Basque Manuscripts
(late XVIth century, probably 1598)

The late sixteenth century Basque manuscripts you are about to read were found in the Archivo General de Simancas (Spain) wihtin the section Estado, legajo 181. They all have been entirely transcribed here following the original text. Although they are not dated, they were certainly written in 1598. Feel free to copy or quote them for any scientific purpose, though remember always to include that you found them here. I will provide soon a proper translations into Spanish and English for each of the six letters. Do not hesitate in sending me your coments. Now, enjoy them !

Notice. In the original text initial "I" appeared either as G, I or even F!

barraaz2.jpg (4419 bytes)

Los manuscritos en Euskera que usted está a punto de leer se encuentran en el Archivo General de Simancas de Valladolid, concretamente en la sección Estado, legajo número 181. Todos ellos han sido transcritos integramente de acuerdo al texto original. Aunque no están fechados, se puede verificar con toda seguridad que se escribieron en 1598. Usted puede hacer el uso que mejor juzgue conveniente, ahora bien, acuerdese al menos de citar la fuente. Muy pronto los citados manuscritos serán traducidos y estarán disponibles tanto en castellano como en inglés.

Nota. "I" a comienzo de frase se ha traducido como G, I o F, según los casos!

The Letters

[letter 1] [letter 2} [letter 3] [letter 4] [letter 5] [letter 6]

© Copyright 1997-2006 I. Lopez Martin.
All the features contained in this page have been created and developed by the author.
Updated: January 27, 2006